The Winner of the 2024 Petrona Award for the Best Scandinavian Crime Novel of the Year:
Thursday, November 14, 2024
2024 Petrona Award: Best Scandinavian Crime Novel of the Year
The Winner of the 2024 Petrona Award for the Best Scandinavian Crime Novel of the Year:
Thursday, September 12, 2024
PETRONA AWARD LONGLIST: Best Scandinavian Crime Novel of the Year
2024 PETRONA AWARD Longlist for the Best Scandinavian Crime Novel of the Year
Thursday, September 7, 2023
Best Scandinavian Crime Novel of the Year Shortlist: The 2023 Petrona Award
Pascal Engman - FEMICIDE tr. Michael Gallagher (Sweden, Legend Press)
Anne Mette Hancock - THE CORPSE FLOWER tr. Tara F Chace (Denmark, Swift Press)
Håkan Nesser - THE AXE WOMAN tr. Sarah Death (Sweden, Mantle)
Petra Rautiainen - LAND OF SNOW AND ASHES tr. David Hackston (Finland, Pushkin Press)
Joachim B Schmidt - KALMANN tr. Jamie Lee Searle (Switzerland, Bitter Lemon Press)
Lilja Sigurðardóttir - RED AS BLOOD tr. Quentin Bates (Iceland, Orenda Books)
Gunnar Staalesen - BITTER FLOWERS tr. Don Bartlett (Norway, Orenda Books)
The winning title will be announced on October 5, 2023.
The Petrona Award is open to crime fiction in translation, either written by a Scandinavian author or set in Scandinavia, and published in the UK in the previous calendar year.
Friday, April 7, 2023
PAASKEKRIM: Norway's Easter Crime Reading Wave!
Great websites about Norwegian crime writers
Scandinavian Crime Fiction
Scandinavian Books
International Noir Fiction
Detectives without Borders
Euro Crime
There are 2 Scandinavian issues of Mystery Readers Journal
Volume 30:4 (Winter 2014-15) Scandinavian Mysteries
Volume 23:3 (Fall 2007) Scandinavian Mysteries
Hardcopy and PDF -- Reviews, articles and Author! Author! essays, many by and about Norwegian crime writers.
Subscribe to Mystery Readers Journal HERE.
Thursday, November 4, 2021
2021 PETRONA AWARD for the Best Scandinavian Crime Novel of the Year
Winner of 2021 Petrona Award announced – a first win for Historical Crime
The winner of the 2021 Petrona Award for the Best Scandinavian Crime Novel of the Year:
TO COOK A BEAR by Mikael Niemi, translated from the Swedish by Deborah Bragan-Turner and published by MacLehose Press.
As well as a trophy, Mikael Niemi receives a pass to and a guaranteed panel at CrimeFest 2022. Mikael Niemi and Deborah Bragan-Turner will also receive a cash prize.
The judges’ statement on TO COOK A BEAR:
The judges adored TO COOK A BEAR, a historical crime novel set in northernmost Sweden in 1852, and were unanimous in our decision to select it as the Petrona Award winner for 2021. We were particularly impressed with the novel’s use of historical detail, its fascinating reimagining of a figure from history, the sense of location and atmosphere, the rumination on religion versus the natural world, and the depiction of early forensics. TO COOK A BEAR’s superb characterisation of the main protagonists Læstadius and Jussi, which is tinged with sadness yet hope, also allows the author to explore the issues of literacy and class with sensitivity and compassion. The beautiful translation by Deborah Bragan-Turner lets the novel shine for English-language readers around the world.
TO COOK A BEAR is the first historical crime novel to win the Petrona Award.
Comments from the winning author, translator and publisher:
Mikael Niemi (author):
I am very proud and happy to have received the Petrona Award and would like to thank my editor, Katharina Bielenberg, my translator Deborah Bragan-Turner, and my agency, Hedlund Literary Agency, who have made it possible for this novel to reach British readers. This happy news has brightened the growing winter darkness here in the very north of Scandinavia. I am sending my warmest thanks to all my British readers.
Deborah Bragan-Turner (translator):
I am absolutely thrilled and very honoured to receive the Petrona Award. It’s a great privilege to be in the company of such accomplished authors and translators on the shortlist. Many congratulations to you all. Thank you to MacLehose Press for your support and editorial advice, and to the panel of judges for your championing of and enthusiasm for Scandinavian fiction in translation. And of course thank you most of all, Mikael Niemi, for bringing the story of Jussi and the pastor to us in TO COOK A BEAR, an inspired novel and a joy to translate.
The 2021 Petrona Award Shortlist:
A NECESSARY DEATH by Anne Holt, tr. Anne Bruce (Corvus; Norway)
DEATH DESERVED by Jørn Lier Horst and Thomas Enger, tr. Anne Bruce (Orenda Books; Norway)
THE SECRET LIFE OF MR. ROOS by Håkan Nesser, tr. Sarah Death (Mantle; Sweden)
TO COOK A BEAR by Mikael Niemi, tr. Deborah Bragan-Turner (MacLehose Press; Sweden)
THE SEVEN DOORS by Agnes Ravatn, tr. Rosie Hedger (Orenda Books; Norway
GALLOWS ROCK by Yrsa Sigurðardóttir, tr. Victoria Cribb (Hodder & Stoughton; Iceland)
***
This is the ninth year of the Petrona Award. Previous winners of the Petrona Award are Liza Marklund for LAST WILL, translated by Neil Smith, LINDA, AS IN THE LINDA MURDER by Leif G.W. Persson, also translated by Neil Smith, THE SILENCE OF THE SEA by Yrsa Sigurđardóttir, translated by Victoria Cribb, THE CAVEMAN by Jørn Lier Horst, translated by Anne Bruce, WHERE ROSES NEVER DIE by Gunnar Staalesen, translated by Don Bartlett, QUICKSAND by Malin Persson Giolito, translated by Rachel Willson-Broyles, THE KATHARINA CODE by Jørn Lier Horst, translated by Anne Bruce and LITTLE SIBERIA by Antti Tuomainen, translated by David Hackston.
Thursday, December 3, 2020
PETRONA AWARD: Scandinavian Crime Fiction
Winner of 2020 Petrona Award announced – a first for Finnish crime
The winner of the 2020 Petrona Award for the Best Scandinavian Crime Novel of the Year is:
LITTLE SIBERIA by Antti Tuomainen, translated from the Finnish by David Hackston and published by Orenda Books.
As well as a trophy, Antti Tuomainen receives a pass to and a guaranteed panel at CrimeFest 2022. Antti Tuomainen and David Hackston will also receive a cash prize.
The judges’ statement on LITTLE SIBERIA:
Antti Tuomainen’s LITTLE SIBERIA stood out on the shortlist for all of the judges. From its arresting opening, in which a meteorite unexpectedly lands on a speeding car, to its very human depiction of a pastor grappling with private and theological crises, this is a pitch-perfect comic crime novel with considerable depth and heart.
The first Finnish crime novel to receive the Petrona Award, LITTLE SIBERIA is a particularly fitting winner for 2020 – a year in which life was turned upside down. A celebration of resilience, fortitude and simply muddling through, it is a novel for our times.
David Hackston’s fine translation captures LITTLE SIBERIA’S depictions of an icy northern Finland and its darkly comic tone, skilfully showcasing the writing of one of Scandinavia’s most versatile and original crime authors. LITTLE SIBERIA is published by Orenda Books, one of the UK’s foremost independent publishers, which consistently champions international and translated crime fiction.
Comments from the winning author, translator and publisher:
Antti Tuomainen (author):
To make a long story short, I have to make it long first. A few years ago, after publishing five very dark and very noir books, I felt there was an element within me I had to bring into my writing: humour. Before my first darkly funny book The Man Who Died was published I was very nervous. Was I making a big mistake? One of those career choices you read about in artists' biographies under the chapter title 'The Fall'? Not that anyone would write about me, as I would be forgotten, found much later in a basement room, alone, perished in the middle of a last 'humorous' sentence … Happily, I was wrong, and not for the first time. Which seems to bring us to Little Siberia. It is my eighth book and now the recipient of the prestigious Petrona Award. When I set out to write a darkly comical crime novel with a priest as main character, I knew I was taking a leap – again. Alas, here we are. I want to thank David Hackston and Karen Sullivan, both incomparable and indispensable, as without them all the jury would have had was a book in Finnish with no idea who sent it. I send my warmest thank you to the ladies and gentlemen of the jury. Oh, and that shorter story: after fifteen years of writing and nine books, it seems I'm finally an overnight success.
David Hackston (translator):
I'm extremely honoured to receive the Petrona Award 2020, not least because of the illustrious, formidable company on the shortlist. Many congratulations to all the authors and especially to my fellow translators – my co-conspirators in bringing Nordic writing to English-speaking readers. My thanks to the panel and a huge, heartfelt thank you to Orenda Books, without whom none of this would be possible. Of course, behind every good translation is an excellent original text, and in this respect Antti Tuomainen is the gift that keeps on giving. Kiitos, Antti; thanks for the laughs thus far. Long may it continue.
Karen Sullivan (Orenda Books):
We are honoured and absolutely thrilled by the news that Little Siberia has won this prestigious award – quite possibly the only designated award for Scandinavian crime fiction in English – and it feels fitting that in such a difficult year, Antti's beautifully written, funny, philosophical and exquisitely plotted thriller has been chosen. Antti has pushed the crime genre in so many exciting directions, and I applaud the judges for making such a bold and perfect choice. It can be no easy feat to translate Finnish and yet David Hackston has once again produced an elegant, pitch-perfect translation, and we are so delighted that his work has been rewarded in this way.
Friday, April 26, 2019
THE PETRONA AWARD SHORTLIST 2019
The winning novel will be announced at CrimeFest in Bristol.
THE PETRONA AWARD SHORTLIST
The Ice Swimmer, by Kjell Ola Dahl, translated by Don Bartlett (Orenda Books; Norway)
The Whisperer, by Karin Fossum, translated by Kari Dickson (Harvill Secker; Norway)
The Katharina Code, by Jørn Lier Horst, translated by Anne Bruce (Michael Joseph; Norway)
The Darkness, by Ragnar Jónasson, translated by Victoria Cribb (Penguin Random House; Iceland)
Resin, by Ane Riel, translated by Charlotte Barslund (Doubleday; Denmark)
Big Sister, by Gunnar Staalesen, translated by Don Bartlett (Orenda Books; Norway)
HT: The Rap Sheet