The 018 Petrona Award for Best Translated Scandinavian Crime Novel of the Year goes to:
Quicksand by Malin Persson Giolito, translated by Rachel Willson-Broyles (Simon & Schuster; Sweden)
The winning title was just announced at CrimeFest in Bristol. The winning author and the translator of the winning titles will both receive a cash prize and the winning author will receive a full pass and guaranteed panel at CrimeFest 2019.
Runners Up:
• What My Body Remembers, by Agnete Friis,
translated by Lindy Falk van Rooyen (Soho Press; Denmark)
• After the Fire, by Henning Mankell,
translated by Marlaine Delargy (Vintage/Harvill Secker; Sweden)
• The Darkest Day, by HÃ¥kan Nesser,
translated by Sarah Death (Pan Macmillan/Mantle; Sweden)
• The White City, by Karolina Ramqvist,
translated by Saskia Vogel (Atlantic Books/Grove Press; Sweden)
• The Man Who Died, by Antti Tuomainen,
translated by David Hackston (Orenda Books; Finland)
HT: Sue Trowbridge
No comments:
Post a Comment